IVRAF GO 0074 : Keur Barthez (Lamaison de Barthez) : Différence entre versions

De wiki_fatick_inventaire
Aller à : navigation, rechercher
(Tradition orale)
(Numéro du dossier)
 
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:Nom de l'image.JPG|right|600px|''Légende de l'image'']]
+
[[Fichier:IVRF_2012FA00570NUCA_P.JPG|right|600px|''Légende de l'image'']]
 
== '''''Références du dossier documentaire''''' ==
 
== '''''Références du dossier documentaire''''' ==
 
===Numéro du dossier===
 
===Numéro du dossier===
  
IVRF_GO_0074
+
IVRAF_GO_0074
  
 
=== Date d'enquête ===
 
=== Date d'enquête ===
Ligne 173 : Ligne 173 :
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Fichier:Nom de l'image.JPG|
+
Fichier:IVRF_2012FA00570NUCA_P.JPG|
 
</gallery>
 
</gallery>
  

Version actuelle en date du 23 juin 2013 à 21:37

Légende de l'image

Références du dossier documentaire

Numéro du dossier

IVRAF_GO_0074

Date d'enquête

21/11/2012

Nom et prénom de l'enquêteur

WADE Mame Coumba

Désignation

Dénomination(s) actuelle(s)

Maison

Appellations successives

Keur Barthez (maison de Barthez)

Keur Chérif (maison de Chérif)

Keur Mara Fall (maison de Mara Fall)


Type de patrimoine

Patrimoine matériel

Thématique

Colonialisme

Localisation

Département

Gossas

Commune

Gossas

Quartier

Escale

Adresse

Références cadastrales (le cas échéant)

Section :.......... N° parcelle(s) :..........

Géolocalisation

Latitude : 14°29’28.63 Nord

Longitude : 16°04’02.19 Ouest

Historique et description

Acteur(s)

Compagnie Barthez

Date/période de réalisation

Avant 1926

Historique

Avec le développement fulgurant de leurs des activités, la compagnie Barthez décida de construire une seconde maison commerciale au niveau de Gossas. Cette maison eu pour vocation d’accroitre leur exportation arachidière et de véhiculer au grand maximum leurs produits importés. Ainsi elle fut placée sous la gérance d’un certains Omar Niang afin mener à bien leur politique agricole au niveau des paysans.

Toutefois, le changement de statut du Sénégal passant de colonie française à un Etat indépendant poussa la compagnie Barthez ayant établie des maisons commerciales au niveau Gossas à quitter la ville.

Après leur départ vers le début des années 60, la maison fut vendue par la compagnie Barthez à un libano-syrien nommée Wehbé.

Ce dernier vivant dans la maison avec sa femme et ses enfants poursuivit les mêmes activités que son prédécesseur en redynamisant l’achat de l’arachide et la vente de produits importés. En plus de ces activités, il construisit au niveau de la cour un four permettant à une bonne partie de la population rurale de s’approvisionner en pain.

Vers 1965, Wehbé vendit la maison à son compatriote Chérif qui en plus de suivre les activités de Wehbé, renforça son importation au niveau du textile.

Cependant, avec l’implantation de la coopérative au niveau national ,Chérif sentit ses intérêts de plus en plus menacé. Ainsi, il décida de rentrer au Liban et la maison fut vendue à Dame Kane. En 1987, Cheikh Kane, un homme d’affaire Diourbelois acheta la maison pour le compte de son neveu Mara Fall. Ce dernier, après rénovation de la peinture et rajout de quelques bâtiments, vit toujours dans la maison avec sa modeste famille.



Description

Située au niveau du quartier Escale, la maison de la compagnie Barthez actuellement appelée Keur Mara Fall (maison de Mara Fall) s’étend sur plusieurs mètres carrées et comporte un bâtiment de type colonial avec sept (7) pièces, un bâtiment en construction récente avec trois pièces et une case avec une toiture en paille. A quelques mètres de cette case se trouve une petite construction coloniale en pierre granitique mélangé avec du ciment.

Le bâtiment colonial, construit en brique rouge et peinte à l’extérieur en jaune, est composé d’un grand magasin avec au niveau de sa face principale, de quatre (4) chambres, d’un salon et d’une véranda. La toiture de l’ensemble du bâtiment est en tuiles mécanique.

- le magasin faisant face à la grande rue est composé de quatre (4) portes en fer de couleur jaune surmontées par des impostes. Ces portes s’ouvrent sur une dalle cimentée comportant trois poteaux en dure qui supportent la toiture en tuile.

L’intérieur de magasin laisse apparaitre un carrelage rouge et un faux plafond en bois. -les autres pièces s’ouvrant au niveau de la cour conservent le même carrelage que le magasin et reste couverte par une double toiture en tuile mécanique avec du zinc à l’extrémité du dernier. On note également à ce niveau un mur en pignon découvert ainsi que des portes et des fenêtres en bois de peinture grise.

Deux de ces pièces s’ouvrent au niveau d’une petite véranda en carrelage rouge où des planches de bois tenant les tuiles sont visibles. Une grande porte faisant face à la grande cour permet d’accéder au salon, à deux autres chambres et aux deux salles de bains.

Les chambres et le salon sont carrelés en rouge, protégés par un faux plafond en bois et peints en rose et bleu.


Croquis (le cas échéant)

De l’ensemble patrimonial et/ou de sa position dans son environnement

État sanitaire

Passable

Valeur patrimoniale :

Lieux associés (autour de la même thématique)

Louga : Région d’origine d’Oumar Niang

Liban : Pays d’origine de Wehbé et Chérif

Diourbel : Ville où habite Cheikh Kane

Culture(s) orale(s) en lien avec l'ensemble patrimonial

Légende(s) et/ou mythe(s) associé(s)

Anecdote(s),discours,impression(s)sur l'ensemble patrimonial

Anecdote : « Cherif fut le seul commerçant de Gossas qui vendait de riches tissus pour les cérémonie » Ibrahima Sakou Ndao


Fonction(s) initiale(s)et utilisation(s) actuelle(s)de l'ensemble patrimonial

Fonction initiale : Maison de commerce

Utilisation actuelle : Maison

Statut et signification actuelle de l'ensemble patrimonial

Statut : propriété privée

Signification actuelle : la maison ne revêt aucune valeur patrimoniale

Informations complémentaires sur l'ensemble patrimonial

Sources

Bibliographie

Dans le cas d’une publication : NOM DE L’AUTEUR (Prénom de l’auteur), Titre de la référence, lieu d’édition/de conservation, éditeur/organisme de 
conservation, n° éventuel, année, pages ... à … Dans le cas d’un témoignage oral : NOM et Prénom de l’auteur, lieu, référence éventuelle à un témoignage enregistré

Tradition orale

NDAO Ibrahima Sakou, délégué de quartier Pakha , Gossas

Sources écrites

Archives, édition de textes


Illustrations

Photographies actuelles

Sous plusieurs angles, si justifié

Documents anciens (photographies, peintures, gravures...)

 Préciser le(s) lieu(x) de conservation, y compris dans le cas de collections personnelles

Dessins/croquis