IVRAF FA 0003 : Sirat (pierre commémorative) : Différence entre versions
(→Date/période de réalisation) |
(→Historique) |
||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
===Historique=== | ===Historique=== | ||
− | + | Sirat est une Pierre matérialisant la victoire du roi Diogo Gnilane sur Mamadou Koundoul un marabout venu de Kounguel (dans l'actuelle région de Kaolack) pour les islamiser. La pierre date de 1443. Le nom Sirat lui avait été donné par le roi en référence à la traversée tumultueuse de Sirat dans l'Islam. Le choix de ce nom a été retenu pour montrer à quel point le combat a été rude. La bataille a eu lieu entre les villages de Faarar et Jajeel non loin de Diakhao. Les troupes se sont battues toute la journée sans vainqueur. Le soir, les soldats dirent a Diogo Gnilane si nous avions bu, on aurait tué les assaillants. Le roi soumit donc la situation à son cheval nommé Sirganté. Ce dernier se mit aussitôt à creuser avec ses pattes et sous une roche, l'eau commença à jaillir. Les soldats crièrent en sérère : « diama sila » (la paix a jailli). C’est donc cette expression qui a donné le toponyme Ndiamsil, nom du puits creusé par le cheval et celui d’un village situé à 3 kilomètres à l’est de Diakhao. Les soldats burent donc de cette eau et vainquirent évidemment leurs adversaires. Ils ramenèrent ainsi une partie de cette pierre à Diakhao pour le déposer en face de la de la maison royale en souvenir de cette belle victoire. Par ailleurs, le puits Ndiamsil s'est tari seulement ces dernières années. | |
===Description=== | ===Description=== |
Version du 21 septembre 2012 à 14:32
Sommaire
Références du dossier documentaire
Numéro du dossier
IVRF_FA_0003
Date d'enquête
14/09/2012
Nom et prénom de l'enquêteur
WADE Mame Coumba
Désignation
Dénomination(s) actuelle(s)
Pierre
Appellations successives
Sirat (depuis sa création)
Type de patrimoine
Patrimoine matériel
Thématique
La royauté
Localisation
Communauté rurale
Diakhao
Lieu-dit/quartier/autre
Quartier Escale
Adresse
Place publique Wassila
Références cadastrales (le cas échéant)
Section :.......... N° parcelle(s) :..........
Géolocalisation
Latitude :
Longitude :
Historique et description
Acteur(s)
Diogo Gnilane DIOUF, roi du Sine au XVe siècle
Date/période de réalisation
1443
Historique
Sirat est une Pierre matérialisant la victoire du roi Diogo Gnilane sur Mamadou Koundoul un marabout venu de Kounguel (dans l'actuelle région de Kaolack) pour les islamiser. La pierre date de 1443. Le nom Sirat lui avait été donné par le roi en référence à la traversée tumultueuse de Sirat dans l'Islam. Le choix de ce nom a été retenu pour montrer à quel point le combat a été rude. La bataille a eu lieu entre les villages de Faarar et Jajeel non loin de Diakhao. Les troupes se sont battues toute la journée sans vainqueur. Le soir, les soldats dirent a Diogo Gnilane si nous avions bu, on aurait tué les assaillants. Le roi soumit donc la situation à son cheval nommé Sirganté. Ce dernier se mit aussitôt à creuser avec ses pattes et sous une roche, l'eau commença à jaillir. Les soldats crièrent en sérère : « diama sila » (la paix a jailli). C’est donc cette expression qui a donné le toponyme Ndiamsil, nom du puits creusé par le cheval et celui d’un village situé à 3 kilomètres à l’est de Diakhao. Les soldats burent donc de cette eau et vainquirent évidemment leurs adversaires. Ils ramenèrent ainsi une partie de cette pierre à Diakhao pour le déposer en face de la de la maison royale en souvenir de cette belle victoire. Par ailleurs, le puits Ndiamsil s'est tari seulement ces dernières années.
Description
Texte libre
Croquis (le cas échéant)
De l’ensemble patrimonial et/ou de sa position dans son environnement
État sanitaire
Très bon, bon, passable, mauvais.
Valeur patrimoniale :
Lieux associés (autour de la même thématique)
Culture(s) orale(s) en lien avec l'ensemble patrimonial
Légende(s) et/ou mythe(s) associé(s)
Anecdote(s),discours,impression(s)sur l'ensemble patrimonial
Utilisation(s) actuelle(s)de l'ensemble patrimonial
Utilisation de l’espace, gestes associés
Statut et signification actuelle de l'ensemble patrimonial
Propriété publique, propriété privée, classé monument historique, à classer, représentation (lieu de mémoire ou non)
Informations complémentaires sur l'ensemble patrimonial
Sources
Bibliographie
Dans le cas d’une publication : NOM DE L’AUTEUR (Prénom de l’auteur), Titre de la référence, lieu d’édition/de conservation, éditeur/organisme de conservation, n° éventuel, année, pages ... à … Dans le cas d’un témoignage oral : NOM et Prénom de l’auteur, lieu, référence éventuelle à un témoignage enregistré
Tradition orale
Indiquer le vecteur de transmission (griot, historien…)
Sources écrites
Archives, édition de textes
Illustrations
Photographies actuelles
Sous plusieurs angles, si justifié
Documents anciens (photographies, peintures, gravures...)
Préciser le(s) lieu(x) de conservation, y compris dans le cas de collections personnelles