IVRAF FO 164: La place sacrée de Baria : Différence entre versions
(Page créée avec « ''Légende de l'image'' =='''''Références du dossier documentaire'''''== ===N° de dossier=== IVRAF_FO_164 ===Date d’... ») |
(→Dessins/croquis) |
||
Ligne 174 : | Ligne 174 : | ||
'' Préciser le(s) lieu(x) de conservation, y compris dans le cas de collections personnelles'' | '' Préciser le(s) lieu(x) de conservation, y compris dans le cas de collections personnelles'' | ||
===Dessins/croquis=== | ===Dessins/croquis=== | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie:Lieu de prière]] |
Version actuelle en date du 26 mars 2014 à 19:26
Sommaire
- 1 Références du dossier documentaire
- 2 Désignation
- 3 Dénomination(s) actuelle(s)
- 4 Localisation
- 5 Historique et description :
- 6 Culture(s) orale(s) en lien avec l’élément patrimonial
- 6.1 Légende(s) et/ou mythe(s) associé(s) :
- 6.2 Anecdote(s), discours, impression(s) sur l’élément patrimonial :
- 6.3 Fonction(s) initiale(s) et utilisation(s) actuelle(s) de l’élément patrimonial :
- 6.4 Statut et signification actuelle de l’élément patrimonial :
- 6.5 Informations complémentaires sur l’élément patrimonial :
- 7 Sources
- 8 Illustrations
Références du dossier documentaire
N° de dossier
IVRAF_FO_164
Date d’enquête
09/01/2014
Nom et prénom de l’enquêteur
MBENGUE BODIEL
Désignation
Dénomination(s) actuelle(s)
Forêt
Appellations successives
Place de prière, baobab sacré
Type de patrimoine
Patrimoine matériel
Thématique :
Localisation
Arrondissement : Toubacouta
Communauté rurale : Keur Saloum Diané
Village : Baria
Adresse
Références cadastrales (le cas échéant)
Section :...........N° parcelle(s) :...........
Géolocalisation
Latitude :
Longitude :
Historique et description :
Acteur(s) :
Ancêtres mandings et toucouleurs
Date/période de réalisation :
XXe siècle
Historique :
Il existe dans la plaine de Baria, entre le bolong et le centre du village, non loin de la tombe de Kéléfa Sané, un grand baobab sur une place défrichée, qui sert de lieux de prières. Contrairement aux babaobs qui servent de lieux de libations en pays sérères, à l’ombre de celui-ci, ne sont effectuées que des prières selon les rites coraniques.
L’histoire derrière cette place n’est pas inédite. D’après les habitants, l’imam de leur village, Mama Sana Sour, recevait souvent la visite d’un éminent marabout toucouleur, Thierno Aliou Dème, qui venait de NdiayeKounda et l’imam Sana le raccompagnait à chaque fois. Un jour, sur le chemin du retour, Thierno Aliou Dème s’arrêta à hauteur de la place et dit à l’imam de faire des prières parce que l’endroit abriterait un Saint-Esprit très généreux qui exauce tous les vœux. Et depuis ce jour, les habitants y font des prières. D’après les dires des villageois, l’endroit était déjà un lieu de prière avant même que le baobab ne pousse là-bas.
Description :
La place des prières se trouve au nord, à la sortie du village, à quelques encablures des habitations en empruntant le chemin qui mène au bolong. C’est une petite forêt, une savane arbustive peuplée à majorité de baobabs (Adansonia digitata). Le lieu de prière est aménagé au pied d’un majestueux baobab, au tronc important. De part et d’autre du baobab se trouve un Nguiguis (Piliostigma reticulatum).
La personne qui veut des bénédictions s’en ouvre à quelqu’un au village (ce peut être le chef de village, l’imam ou n’importe qui d’autre), il s’agit juste de ne pas y aller tout seul. En principe, le service n’est pas rémunéré mais la personne devra, auparavant, s’acquitter d’un kilo symbolique de kolas ou sa valeur en argent. Il est alors, escorté par un petit comité de quelques chefs de famille afin de le guider et l’accompagner dans ses prières.
Arrivé sur la place, tout le monde enlève ses chaussures pour ne pas souiller les lieux. Ensuite, il faut s’assoir en petit cercle. Les prières commencent par des incantations sur le prophète en langue arabe (salatou ala nabi), puis, la personne venue chercher les bénédictions formule silencieusement ses vœux. Enfin, le tout se termine par un amen général et tout le monde se serre la main.
N’importe qui peut recueillir des prières indépendamment de tout critère ethnique, religieux ou d’âge. C’est ainsi que des gens viennent de loin, de la Gambie, de la Guinée ou des autres régions du Sénégal, des chrétiens pour chercher des bénédictions.
Croquis (le cas échéant) :
De l’élément patrimonial et/ou de sa position dans son environnement.
État sanitaire
Passable
Valeur patrimoniale :
Lieux associés (autour de la même thématique) :
Keur Birane Fanta : contrée d’origine des femmes qui avaient exécuté des prières sur la place sacrée sans autorisation.
Ndiayecounda : lieu d’origine du marabout qui avait découvert la place sacrée.
Peccala/Soukouta : place sacrée dans le même arrondissement,découverte dans les mêmes conditions que la place sacrée de Baria.
Toubacouta : lieu d’origine de gens qui viennent y faire des prières.
Culture(s) orale(s) en lien avec l’élément patrimonial
Légende(s) et/ou mythe(s) associé(s) :
Anecdote(s), discours, impression(s) sur l’élément patrimonial :
Beaucoup de personnes affirment avoir bénéficié des prières : La grande sœur du chef de village actuel était en mal avec la fécondité, les villageois ont formulé des prières pour elle à la place sacrée et elle a enfanté. De même que la sœur d’un autre notable du village. (KEBA SENE)
Mamadou Dieng, éco-guide à Toubacouta, a fait le déplacement jusqu’à Baria pour ces bénédictions et ses affaires ont connu un envol cette année-là, il s’est même acheté un 4x4 qu’il s’est empressé d’aller montrer aux villageois et les remercier par la même occasion pour leurs prières. (Mamadou DIENG)
Trois femmes venues de Keur Birane Fanta, étaient parties chercher du Taba (Cola cordifolia) dans la forêt. Comme elles avaient déjà entendu parler de la place sacrée, elles ont profité pour y aller et faire des prières. A la fin de leurs vœux, elles ont fait la promesse de revenir à la place si leurs prières étaient exaucées. Et ce fut le cas mais elles ne sont pas revenues comme elles l’avaient promis. Un jour, la même nuit, les trois femmes qui n’habitaient pas la même concession ont fait, chacune, exactement le même rêve. Chacun s’est empressé d’aller le raconter à l’autre. C’est ainsi qu’elles décidèrent de revenir ensemble au village pour honorer leur promesse. (Ansoumana CISSE)
Fonction(s) initiale(s) et utilisation(s) actuelle(s) de l’élément patrimonial :
Fonction initiale: forêt, champs pour la culture
Utilisation actuelle : lieu den prière ; forêt
Statut et signification actuelle de l’élément patrimonial :
Statut : propriété publique
Signification actuelle : place sacrée pour les habitants qui en prennent soin
Informations complémentaires sur l’élément patrimonial :
Sources
Bibliographie
Dans le cas d’une publication : NOM DE L’AUTEUR (Prénom de l’auteur), Titre de la référence, lieu d’édition/de conservation, éditeur/organisme de conservation, n° éventuel, année, pages ... à …
Dans le cas d’un témoignage oral : NOM, Prénom et fonction de l’auteur, lieu, référence éventuelle à un témoignage enregistré.
Tradition orale
SENE Kéba, Chef de village, Baria
DIOUF Lamine, Notable, Baria
CISSE Ansoumana, Notable, Baria
KAMARA Mamadou, Notable, Baria
SENGHOR Kéba, Notable, Baria
SOUR Lamine, Imam, Baria
Sources écrites
Plan Local de Développement (PLD) de Keur Saloum Diané, Septembre 2002
ETHIOPIQUE: revue socialiste de culture négro-africaine, Les traditions orales du Gabu: Actes du Colloque international sur les traditions orales du Gabu, organisé, à Dakar, du 19 au 24 mai 1980 par la Fondation Léopold Sédar Senghor, 223 p. 1981, NEA Dakar.
DIRECTION DU PATRIMOINE CULTUREL, journée national du patrimoine : patrimoine immatériel et lieux de mémoire, du 16 au 18 juin 2006, Dakar.
Rokhaya Fall/Sokhna, Histoire et références identitaires des populations du bas-saloum, p.351.
Sitographie
http://www.pepam.gouv.sn/PLHA/PLHA-CrKeurSaloumDiane-final.pdf
Illustrations
Photographies actuelles
Sous plusieurs angles, si justifié
- Nom de l'image.JPG
Documents anciens (photographies, peintures, gravures...)
Préciser le(s) lieu(x) de conservation, y compris dans le cas de collections personnelles